Alex | ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
|
ASV | The Jews therefore said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
|
BE | Then the Jews said to him, You are not fifty years old; have you seen Abraham?
|
Byz | ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
|
Darby | The Jews therefore said to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?
|
ELB05 | Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig Jahre alt und hast Abraham gesehen?
|
LSG | Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
|
Pesh | ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܥܕܟܝܠ ܒܪ ܚܡܫܝܢ ܫܢܝܢ ܠܐ ܗܘܝܬ ܘܠܐܒܪܗܡ ܚܙܝܬ ܀
|
Sch | Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig Jahre alt und hast Abraham gesehen?
|
Web | Then said the Jews to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
|
Weym | "You are not yet fifty years old," cried the Jews, "and have you seen Abraham?"
|